Исаия 3:9
ID 17785
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
Выражение
лиц
их
свидетельствует
против
них,
и
о
грехе
своем
они
рассказывают
открыто,
как
Содомляне,
не
скрывают:
горе
душе
их!
ибо
сами
на
себя
навлекают
зло.
BTI-15
Взгляни
на
лица
их
—
всё
ясно!
Грех,
как
в
Содоме,
напоказ
выставляют,
ничего
не
скрывая.
Сами
зло
на
себя
навлекают
—
горе
им!
[3]
N-fsc
The look on
הַכָּרַ֤ת
hak-kā-raṯ
хакарат
h1971
HB
N-mpc | 3mp
their countenance
פְּנֵיהֶם֙
pə-nê-hem
пнэхэм
h6440
HB
V-Qal-Perf-3fs
witnesses
עָ֣נְתָה
‘ā-nə-ṯāh
анэта
h6030
HB
Prep | 3mp
against them
בָּ֔ם
bām
бам
-
Conj-w | N-fsc | 3mp
and their sin
וְחַטָּאתָ֛ם
wə-ḥaṭ-ṭā-ṯām
вэхататам
h2403
HB
Prep-k | N-proper-fs
as Sodom
כִּסְדֹ֥ם
kis-ḏōm
кисдом
h5467
HB
V-Hiphil-Perf-3cp
they declare
הִגִּ֖ידוּ
hig-gî-ḏū
хигиду
h5046
HB
Adv-NegPrt
not
לֹ֣א
lō
ло
h3808
HB
V-Piel-Perf-3cp
They do hide [it]
כִחֵ֑דוּ
ḵi-ḥê-ḏū
хихэду
h3582
HB
Interj
Woe
א֣וֹי
’ō-w
ов
h188
HB
Prep-l | N-fsc | 3mp
to their soul
לְנַפְשָׁ֔ם
lə-nap̄-šām
ленафшам
h5315
HB
Conj
for
כִּֽי־
kî-
ки
h3588
HB
V-Qal-Perf-3cp
they have brought
גָמְל֥וּ
ḡā-mə-lū
гамэлу
h1580
HB
Prep-l | Pro-3mp
upon themselves
לָהֶ֖ם
lā-hem
ляхэм
h1992
HB
Adj-fs
evil
רָעָֽה׃
rā-‘āh
раа
h7451
HB
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
CONJ
καὶ
g2532
T-NSF
ἡ
g3588
N-NSF
αἰσχύνη
g152
T-GSN
τοῦ
g3588
N-GSN
προσώπου
g4383
D-GPM
αὐτῶν
g846
V-AAI-3S
ἀντέστη
g436
D-DPM
αὐτοῖς·
g846
T-ASF
τὴν
g3588
PRT
δὲ
g1161
N-ASF
ἁμαρτίαν
g266
D-GPM
αὐτῶν
g846
ADV
ὡς
g3739
N-PRI
Σοδομων
g4670
V-AAI-3P
ἀνήγγειλαν
g312
CONJ
καὶ
g2532
V-AAI-3P
ἐνεφάνισαν.
g1718
INJ
οὐαὶ
g3759
T-DSF
τῇ
g3588
N-DSF
ψυχῇ
g5590
D-GPM
αὐτῶν,
g846
CONJ
διότι
g1360
V-RMI-3P
βεβούλευνται
g1011
N-ASF
βουλὴν
g1012
A-ASF
πονηρὰν
g4190
ADV
καθ᾽
g2596
D-GPM
ἑαυτῶν
g1438
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
3:1-26
1T 270
3:9
PK 306
;
PP 455
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия