Исаия 30:26
ID 18312
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
И
свет
луны
будет,
как
свет
солнца,
а
свет
солнца
будет
светлее
всемеро,
как
свет
семи
дней,
в
тот
день,
когда
Господь
обвяжет
рану
народа
Своего
и
исцелит
нанесенные
ему
язвы.
BTI-15
Луна
станет
светить,
как
солнце,
а
солнце
—
всемеро
сильнее,
словно
семь
дней
разом
засияют,
и
перевяжет
ГОСПОДЬ
раны
Своего
народа,
исцелит
нанесенные
увечья.
[30]
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3ms
Moreover will be
וְהָיָ֤ה
wə-hā-yāh
вэхая
h1961
HB
N-csc
the light
אֽוֹר־
’ō-wr-
ор
h216
HB
Art | N-fs
of the moon
הַלְּבָנָה֙
hal-lə-ḇā-nāh
халевана
h3842
HB
Prep-k | N-csc
as the light
כְּא֣וֹר
kə-’ō-wr
кэор
h216
HB
Art | N-fs
of the sun
הַֽחַמָּ֔ה
ha-ḥam-māh
хахама
h2535
HB
Conj-w | N-csc
and the light
וְא֤וֹר
wə-’ō-wr
вэор
h216
HB
Art | N-fs
of the sun
הַֽחַמָּה֙
ha-ḥam-māh
хахама
h2535
HB
V-Qal-Imperf-3ms
will be
יִהְיֶ֣ה
yih-yeh
йихйэ
h1961
HB
Number-fd
sevenfold
שִׁבְעָתַ֔יִם
šiḇ-‘ā-ṯa-yim
шиватайим
h7659
HB
Prep | N-csc
as the light
כְּא֖וֹר
kə-’ō-wr
кэор
h216
HB
Number-msc
of seven
שִׁבְעַ֣ת
šiḇ-‘aṯ
шиват
h7651
HB
Art | N-mp
days
הַיָּמִ֑ים
hay-yā-mîm
хаямим
h3117
HB
Prep-b | N-ms
in the day
בְּי֗וֹם
bə-yō-wm
бэйом
h3117
HB
V-Qal-Inf
that binds up
חֲבֹ֤שׁ
ḥă-ḇōš
хавош
h2280
HB
N-proper-ms
Yahweh
יְהוָה֙
Yah-weh
Яхвэ
h3068
HB
DirObjM
-
אֶת־
’eṯ-
эт
h853
HB
N-msc
the bruise
שֶׁ֣בֶר
še-ḇer
шэвэр
h7667
HB
N-msc | 3ms
of His people
עַמּ֔וֹ
‘am-mōw
амов
h5971
HB
Conj-w | N-msc
and the stroke
וּמַ֥חַץ
ū-ma-ḥaṣ
умахац
h4273
HB
N-fsc | 3ms
of their wound
מַכָּת֖וֹ
mak-kā-ṯōw
макатов
h4347
HB
V-Qal-Imperf-3ms
heals
יִרְפָּֽא׃
yir-pā
йирпа
h7495
HB
Punc
-
ס
s
-
-
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
CONJ
καὶ
g2532
V-FMI-3S
ἔσται
g1510
T-NSN
τὸ
g3588
N-NSN
φῶς
g5457
T-GSF
τῆς
g3588
N-GSF
σελήνης
g4582
ADV
ὡς
g3739
T-ASN
τὸ
g3588
N-ASN
φῶς
g5457
T-GSM
τοῦ
g3588
N-GSM
ἡλίου
g2246
CONJ
καὶ
g2532
T-NSN
τὸ
g3588
N-NSN
φῶς
g5457
T-GSM
τοῦ
g3588
N-GSM
ἡλίου
g2246
V-FMI-3S
ἔσται
g1510
A-NSN
ἑπταπλάσιον
g4179
PREP
ἐν
g1722
T-DSF
τῇ
g3588
N-DSF
ἡμέρᾳ,
g2250
ADV
ὅταν
g3752
V-AMS-3S
ἰάσηται
g2390
N-NSM
κύριος
g2962
T-ASN
τὸ
g3588
N-ASN
σύντριμμα
g4938
T-GSM
τοῦ
g3588
N-GSM
λαοῦ
g2992
D-GSM
αὐτοῦ,
g846
CONJ
καὶ
g2532
T-ASF
τὴν
g3588
N-ASF
ὀδύνην
g3601
T-GSF
τῆς
g3588
N-GSF
πληγῆς
g4127
P-GS
σου
g4771
V-FMI-3S
ἰάσεται.
g2390
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
30:26
MH 506
;
ML 348
;
7BC 988
;
8T 42
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия