Исаия 36:7
ID 18406
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
А
если
скажешь
мне:
«на
Господа,
Бога
нашего
мы
уповаем»,
то
на
того
ли,
которого
высоты
и
жертвенники
отменил
Езекия
и
сказал
Иуде
и
Иерусалиму:
«пред
сим
только
жертвенником
поклоняйтесь»?
BTI-15
Или
скажешь
мне:
мы,
мол,
на
ГОСПОДА
надеемся,
на
Бога
нашего?
Уж
не
на
Того
ли,
Чьи
святилища
и
жертвенники
Езекия
уничтожил,
потребовав
от
Иудеи
и
Иерусалима
поклоняться
только
перед
этим
жертвенником?
[36]
Conj-w | Conj
But if
וְכִי־
wə-ḵî-
вэхи
h3588
HB
V-Qal-Imperf-2ms
you say
תֹאמַ֣ר
ṯō-mar
томар
h559
HB
Prep | 1cs
to me
אֵלַ֔י
’ê-lay
эляй
h413
HB
Prep
in
אֶל־
’el-
эль
h413
HB
N-proper-ms
Yahweh
יְהוָ֥ה
Yah-weh
Яхвэ
h3069
HB
N-mpc | 1cp
our God
אֱלֹהֵ֖ינוּ
’ĕ-lō-hê-nū
элохэну
h430
HB
V-Qal-Perf-1cp
we trust
בָּטָ֑חְנוּ
bā-ṭā-ḥə-nū
батахэну
h982
HB
Adv-NegPrt
[is it] not
הֲלוֹא־
hă-lō-w-
халов
h3808
HB
Pro-3ms
He
ה֗וּא
hū
ху
h1931
HB
Pro-r
whose
אֲשֶׁ֨ר
’ă-šer
ашэр
h834
HB
V-Hiphil-Perf-3ms
has taken away
הֵסִ֤יר
hê-sîr
хэсир
h5493
HB
N-proper-ms
Hezekiah
חִזְקִיָּ֙הוּ֙
ḥiz-qî-yā-hū
хизкияху
h2396
HB
DirObjM
-
אֶת־
’eṯ-
эт
h853
HB
N-fpc | 3ms
whose high places
בָּמֹתָ֣יו
bā-mō-ṯāw
бамотав
h1116
HB
Conj-w | DirObjM
and
וְאֶת־
wə-’eṯ-
вээт
h853
HB
N-mpc | 3ms
whose altars
מִזְבְּחֹתָ֔יו
miz-bə-ḥō-ṯāw
мизбэхотав
h4196
HB
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
and said
וַיֹּ֤אמֶר
way-yō-mer
вайомэр
h559
HB
Prep-l | N-proper-ms
to Judah
לִֽיהוּדָה֙
lî-hū-ḏāh
лихуда
h3063
HB
Conj-w, Prep-l | N-proper-fs
and Jerusalem
וְלִיר֣וּשָׁלִַ֔ם
wə-lî-rū-šā-lim
вэлирушалим
h3389
HB
Prep-l | N-cpc
before
לִפְנֵ֛י
lip̄-nê
лифнэй
h6440
HB
Art | N-ms
altar
הַמִּזְבֵּ֥חַ
ham-miz-bê-aḥ
хамизбэах
h4196
HB
Art | Pro-ms
this
הַזֶּ֖ה
haz-zeh
хазэ
h2088
HB
V-Hithpael-Imperf-2mp
You shall worship
תִּֽשְׁתַּחֲוֽוּ׃
tiš-ta-ḥă-wū
тиштахаву
h7812
HB
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
CONJ
εἰ
g1487
PRT
δὲ
g1161
V-PAI-2P
λέγετε
g3004
PREP
Ἐπὶ
g1909
N-ASM
κύριον
g2962
T-ASM
τὸν
g3588
N-ASM
θεὸν
g2316
P-GP
ἡμῶν
g1473
V-RAI-1P
πεποίθαμεν,
g3982
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
36:1-22
PK 352-4
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия