Исаия 51:1
ID 18743
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
Послушайте
Меня,
стремящиеся
к
правде,
ищущие
Господа!
Взгляните
на
скалу,
из
которой
вы
иссечены,
в
глубину
рва,
из
которого
вы
извлечены.
BTI-15
Послушайте
меня,
ищущие
ГОСПОДА,
те,
кто
к
правде
стремится!
«Взгляните
на
скалу,
из
которой
вы
вытесаны,
на
каменоломню,
в
которой
вы
были
добыты;
[51]
V-Qal-Imp-mp
Listen
שִׁמְע֥וּ
šim-‘ū
шиму
h8085
HB
Prep | 1cs
to Me
אֵלַ֛י
’ê-lay
эляй
h413
HB
V-Qal-Prtcpl-mpc
you who follow after
רֹ֥דְפֵי
rō-ḏə-p̄ê
родэфэй
h7291
HB
N-ms
righteousness
צֶ֖דֶק
ṣe-ḏeq
цэдэк
h6664
HB
V-Piel-Prtcpl-mpc
You who seek
מְבַקְשֵׁ֣י
mə-ḇaq-šê
мэвакшэ
h1245
HB
N-proper-ms
Yahweh
יְהוָ֑ה
Yah-weh
Яхвэ
h3068
HB
V-Hiphil-Imp-mp
Look
הַבִּ֙יטוּ֙
hab-bî-ṭū
хабиту
h5027
HB
Prep
to
אֶל־
’el-
эль
h413
HB
N-ms
the rock
צ֣וּר
ṣūr
цур
h6697
HB
V-Pual-Perf-2mp
[from which] you were hewn
חֻצַּבְתֶּ֔ם
ḥuṣ-ṣaḇ-tem
хуцавтэм
h2672
HB
Conj-w | Prep
and to
וְאֶל־
wə-’el-
вээль
h413
HB
N-fsc
the hole
מַקֶּ֥בֶת
maq-qe-ḇeṯ
макевэт
h4718
HB
N-ms
of the pit
בּ֖וֹר
bō-wr
бор
h953
HB
V-Pual-Perf-2mp
[from which] you were dug
נֻקַּרְתֶּֽם׃
nuq-qar-tem
нукартэм
h5365
HB
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
V-AAD-2P
Ἀκούσατέ
g191
P-GS
μου,
g1473
T-NPM
οἱ
g3588
V-PAPNP
διώκοντες
g1377
T-ASN
τὸ
g3588
A-ASM
δίκαιον
g1342
CONJ
καὶ
g2532
V-PAPNP
ζητοῦντες
g2212
T-ASM
τὸν
g3588
N-ASM
κύριον,
g2962
V-AAD-2P
ἐμβλέψατε
g1689
PREP
εἰς
g1519
T-ASF
τὴν
g3588
A-ASF
στερεὰν
g4731
N-ASF
πέτραν,
g4073
R-ASF
ἣν
g3739
V-AAI-2P
ἐλατομήσατε,
g2998
CONJ
καὶ
g2532
PREP
εἰς
g1519
T-ASM
τὸν
g3588
N-ASM
βόθυνον
g999
T-GSM
τοῦ
g3588
N-GSM
λάκκου,
R-ASM
ὃν
g3739
V-AAI-2P
ὠρύξατε.
g3736
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
51:1-23
2SM 239
51:1
DA 106
;
FW 96.1
;
HP 109.5
;
3T 21
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия