Исаия 62:5
ID 18928
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
Как
юноша
сочетается
с
девою,
так
сочетаются
с
тобою
сыновья
твои;
и
как
жених
радуется
о
невесте,
так
будет
радоваться
о
тебе
Бог
твой.
BTI-15
Как
юноша
и
дева
сочетаются,
так
сыны
твои
со
страной
едины
станут;
и
как
радуется
жених
невесте
своей,
так
Бог
твой
о
тебе
будет
радоваться.
[62]
Conj
For [as]
כִּֽי־
kî-
ки
h3588
HB
V-Qal-Imperf-3ms
marries
יִבְעַ֤ל
yiḇ-‘al
йиваль
h1166
HB
N-ms
a young man
בָּחוּר֙
bā-ḥūr
бахур
h970
HB
N-fs
a virgin
בְּתוּלָ֔ה
bə-ṯū-lāh
бэтула
h1330
HB
V-Qal-Imperf-3mp | 2fs
[So] shall marry you
יִבְעָל֖וּךְ
yiḇ-‘ā-lūḵ
йивалух
h1166
HB
N-mpc | 2fs
your sons
בָּנָ֑יִךְ
bā-nā-yiḵ
банайих
h1121
HB
Conj-w | N-msc
and [as] rejoices
וּמְשׂ֤וֹשׂ
ū-mə-śō-wś
умэсос
h4885
HB
N-ms
the bridegroom
חָתָן֙
ḥā-ṯān
хатан
h2860
HB
Prep
over
עַל־
‘al-
аль
h5921
HB
N-fs
the bride
כַּלָּ֔ה
kal-lāh
кала
h3618
HB
V-Qal-Imperf-3ms
[So] shall rejoice
יָשִׂ֥ישׂ
yā-śîś
ясис
h7797
HB
Prep | 2fs
over you
עָלַ֖יִךְ
‘ā-la-yiḵ
аляйих
h5921
HB
N-mpc | 2fs
your God
אֱלֹהָֽיִךְ׃
’ĕ-lō-hā-yiḵ
элохайих
h430
HB
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
CONJ
καὶ
g2532
PRT
ὡς
g3739
V-PAPNS
συνοικῶν
g4924
N-NSM
νεανίσκος
g3495
N-DSF
παρθένῳ,
g3933
ADV
οὕτως
g3778
V-FAI-3P
κατοικήσουσιν
g2730
T-NPM
οἱ
g3588
N-NPM
υἱοί
g5207
P-GS
σου
g4771
PREP
μετὰ
g3326
P-GS
σοῦ·
g4771
CONJ
καὶ
g2532
V-FMI-3S
ἔσται
g1510
R-ASM
ὃν
g3739
N-ASM
τρόπον
g5158
V-FPI-3S
εὐφρανθήσεται
g2165
N-NSM
νυμφίος
g3566
PREP
ἐπὶ
g1909
N-DSF
νύμφῃ,
g3565
ADV
οὕτως
g3778
V-FPI-3S
εὐφρανθήσεται
g2165
N-NSM
κύριος
g2962
PREP
ἐπὶ
g1909
P-DS
σοί.
g4771
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
62:5
COL 207
;
DA 151
;
GC 302
;
PK 733
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия