Исаия 62:8
ID 18931
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
Господь
поклялся
десницею
Своею
и
крепкою
мышцею
Своею:
не
дам
зерна
твоего
более
в
пищу
врагам
твоим,
и
сыновья
чужих
не
будут
пить
вина
твоего,
над
которым
ты
трудился;
BTI-15
Воздев
правую
руку
Свою,
клянется
ГОСПОДЬ,
обещает,
подняв
могучую
руку
Свою:
«Не
дам
более
врагам
есть
зерна
твоего,
не
позволю
пить
чужакам
вина
молодого,
над
которым
ты
потрудился!
[62]
V-Niphal-Perf-3ms
Has sworn
נִשְׁבַּ֧ע
niš-ba‘
нишба
h7650
HB
N-proper-ms
Yahweh
יְהוָ֛ה
Yah-weh
Яхвэ
h3068
HB
Prep-b | N-fsc | 3ms
by His right hand
בִּֽימִינ֖וֹ
bî-mî-nōw
биминов
h3225
HB
Conj-w, Prep-b | N-fsc
and by the arm
וּבִזְר֣וֹעַ
ū-ḇiz-rō-w-a‘
увизрова
h2220
HB
N-msc | 3ms
of His strength
עֻזּ֑וֹ
‘uz-zōw
узов
h5797
HB
Conj
surely no
אִם־
’im-
им
h518
HB
V-Qal-Imperf-1cs
I will give
אֶתֵּן֩
’et-tên
этэн
h5414
HB
DirObjM
-
אֶת־
’eṯ-
эт
h853
HB
N-msc | 2fs
your grain
דְּגָנֵ֨ךְ
də-ḡā-nêḵ
дэганэх
h1715
HB
Adv
longer
ע֤וֹד
‘ō-wḏ
од
h5750
HB
N-ms
[As] food
מַֽאֲכָל֙
ma-’ă-ḵāl
маахаль
h3978
HB
Prep-l | V-Qal-Prtcpl-mpc | 2fs
for your enemies
לְאֹ֣יְבַ֔יִךְ
lə-’ō-yə-ḇa-yiḵ
леойэвайих
h341
HB
Conj-w | Conj
and not
וְאִם־
wə-’im-
вэим
h518
HB
V-Qal-Imperf-3mp
shall drink
יִשְׁתּ֤וּ
yiš-tū
йишту
h8354
HB
N-mpc
the sons
בְנֵֽי־
ḇə-nê-
вэнэй
h1121
HB
N-ms
of the foreigner
נֵכָר֙
nê-ḵār
нэхар
h5236
HB
N-msc | 2fs
your new wine
תִּֽירוֹשֵׁ֔ךְ
tî-rō-wō-šêḵ
тирошэх
h8492
HB
Pro-r
for which
אֲשֶׁ֥ר
’ă-šer
ашэр
h834
HB
V-Qal-Perf-2fs
you have labored
יָגַ֖עַתְּ
yā-ḡa-‘at
ягаат
h3021
HB
Prep | 3ms
in
בּֽוֹ׃
bōw
бов
-
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
V-AAI-3S
ὤμοσεν
g3660
N-NSM
κύριος
g2962
PREP
κατὰ
g2596
T-GSF
τῆς
g3588
A-GSF
δεξιᾶς
g1188
D-GSM
αὐτοῦ
g846
CONJ
καὶ
g2532
PREP
κατὰ
g2596
T-GSF
τῆς
g3588
N-GSF
ἰσχύος
g2479
T-GSM
τοῦ
g3588
N-GSM
βραχίονος
g1023
D-GSM
αὐτοῦ
g846
CONJ
Εἰ
g1487
ADV
ἔτι
g2089
V-FAI-1S
δώσω
g1325
T-ASM
τὸν
g3588
N-ASM
σῖτόν
g4621
P-GS
σου
g4771
CONJ
καὶ
g2532
T-APN
τὰ
g3588
N-APN
βρώματά
g1033
P-GS
σου
g4771
T-DPM
τοῖς
g3588
N-DPM
ἐχθροῖς
g2190
P-GS
σου,
g4771
CONJ
καὶ
g2532
CONJ
εἰ
g1487
ADV
ἔτι
g2089
V-FMI-3P
πίονται
g4095
N-NPM
υἱοὶ
g5207
A-NPM
ἀλλότριοι
g245
T-ASM
τὸν
g3588
N-ASM
οἶνόν
g3631
P-GS
σου,
g4771
PREP
ἐφ᾽
g1909
R-DSM
ᾧ
g3739
V-AAI-2S
ἐμόχθησας·
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
62:8
HP 351.4
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия