Исаия 63:5
ID 18940
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
Я
смотрел,
и
не
было
помощника;
дивился,
что
не
было
поддерживающего;
но
помогла
Мне
мышца
Моя,
и
ярость
Моя
—
она
поддержала
Меня:
BTI-15
Я
огляделся,
но
рядом
помощника
не
было,
с
изумлением
увидел,
что
не
на
кого
опереться.
Тогда
Я
Сам,
Своей
рукой
одержал
победу,
и
гнев
Мой
был
Мне
подмогой.
[63]
Conj-w | V-Hiphil-ConjImperf-1cs
And I looked
וְאַבִּיט֙
wə-’ab-bîṭ
вэабит
h5027
HB
Conj-w | Adv
but [there was] no one
וְאֵ֣ין
wə-’ên
вээн
h369
HB
V-Qal-Prtcpl-ms
to help
עֹזֵ֔ר
‘ō-zêr
озэр
h5826
HB
Conj-w | V-Hithpael-ConjImperf-1cs
and I wondered
וְאֶשְׁתּוֹמֵ֖ם
wə-’eš-tō-w-mêm
вээштомэм
h8074
HB
Conj-w | Adv
that [there was] no one
וְאֵ֣ין
wə-’ên
вээн
h369
HB
V-Qal-Prtcpl-ms
to uphold
סוֹמֵ֑ךְ
sō-w-mêḵ
сомэх
h5564
HB
Conj-w | V-Hiphil-ConsecImperf-3fs
therefore brought salvation
וַתּ֤וֹשַֽׁע
wat-tō-wō-ša‘
ватоша
h3467
HB
Prep | 1cs
for Me
לִי֙
lî
ли
-
N-fsc | 1cs
My own arm
זְרֹעִ֔י
zə-rō-‘î
зэрои
h2220
HB
Conj-w | N-fsc | 1cs
and My own fury
וַחֲמָתִ֖י
wa-ḥă-mā-ṯî
вахамати
h2534
HB
Pro-3fs
it
הִ֥יא
hî
хи
h1931
HB
V-Qal-Perf-3fs | 1cs
sustained Me
סְמָכָֽתְנִי׃
sə-mā-ḵā-ṯə-nî
сэмахатэни
h5564
HB
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
CONJ
καὶ
g2532
V-AAI-1S
ἐπέβλεψα,
g1914
CONJ
καὶ
g2532
A-NSM
οὐδεὶς
g3762
N-NSM
βοηθός·
g998
CONJ
καὶ
g2532
V-AAI-1S
προσενόησα,
CONJ
καὶ
g2532
A-NSM
οὐθεὶς
g3762
V-IMI-3S
ἀντελαμβάνετο·
g482
CONJ
καὶ
g2532
V-ANI-3S
ἐρρύσατο
g4506
D-APM
αὐτοὺς
g846
T-NSM
ὁ
g3588
N-NSM
βραχίων
g1023
P-GS
μου,
g1473
CONJ
καὶ
g2532
T-NSM
ὁ
g3588
N-NSM
θυμός
g2372
P-GS
μου
g1473
V-AAI-3S
ἐπέστη.
g2186
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия