Иеремия 42:18
ID 20062
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
Ибо
так
говорит
Господь
Саваоф,
Бог
Израилев:
как
излился
гнев
Мой
и
ярость
Моя
на
жителей
Иерусалима,
так
изольется
ярость
Моя
на
вас,
когда
войдете
в
Египет,
и
вы
будете
проклятием
и
ужасом,
и
поруганием
и
поношением,
и
не
увидите
более
места
сего.
BTI-15
Так
говорит
ГОСПОДЬ
Воинств,
Бог
Израиля:
„Как
излился
гнев
Мой
и
ярость
на
жителей
Иерусалима,
так
ярость
Моя
изольется
на
вас,
когда
вы
пойдете
в
Египет,
и
будете
наводить
ужас
на
всех;
там
будут
проклинать
вас,
глумиться
над
вами
и
насмехаться,
и
никогда
больше
не
увидите
этой
земли“.
[42]
Conj
For
כִּי֩
kî
ки
h3588
HB
Adv
thus
כֹ֨ה
ḵōh
хо
h3541
HB
V-Qal-Perf-3ms
says
אָמַ֜ר
’ā-mar
амар
h559
HB
N-proper-ms
Yahweh
יְהוָ֣ה
Yah-weh
Яхвэ
h3068
HB
N-cp
of hosts
צְבָאוֹת֮
ṣə-ḇā-’ō-wṯ
цэваот
h6635
HB
N-mpc
the God
אֱלֹהֵ֣י
’ĕ-lō-hê
элохэй
h430
HB
N-proper-ms
of Israel
יִשְׂרָאֵל֒
yiś-rā-’êl
йисраэль
h3478
HB
Prep-k | Pro-r
as
כַּאֲשֶׁר֩
ka-’ă-šer
каашэр
h834
HB
V-Niphal-Perf-3ms
have been poured out
נִתַּ֨ךְ
nit-taḵ
нитах
h5413
HB
N-msc | 1cs
My anger
אַפִּ֜י
’ap-pî
апи
h639
HB
Conj-w | N-fsc | 1cs
and My fury
וַחֲמָתִ֗י
wa-ḥă-mā-ṯî
вахамати
h2534
HB
Prep
on
עַל־
‘al-
аль
h5921
HB
V-Qal-Prtcpl-mpc
the inhabitants
יֹֽשְׁבֵי֙
yō-šə-ḇê
йошэвэй
h3427
HB
N-proper-fs
of Jerusalem
יְר֣וּשָׁלִַ֔ם
yə-rū-šā-lim
йэрушалим
h3389
HB
Adv
so
כֵּ֣ן
kên
кэн
h3651
HB
V-Qal-Imperf-3fs
will be poured out
תִּתַּ֤ךְ
tit-taḵ
титах
h5413
HB
N-fsc | 1cs
My fury
חֲמָתִי֙
ḥă-mā-ṯî
хамати
h2534
HB
Prep | 2mp
on you
עֲלֵיכֶ֔ם
‘ă-lê-ḵem
алэхэм
h5921
HB
Prep-b | V-Qal-Inf | 2mp
when you enter
בְּבֹאֲכֶ֖ם
bə-ḇō-’ă-ḵem
бэвоахэм
h935
HB
N-proper-fs
Egypt
מִצְרָ֑יִם
miṣ-rā-yim
мицрайим
h4714
HB
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2mp
And you shall be
וִהְיִיתֶ֞ם
wih-yî-ṯem
вихйитэм
h1961
HB
Prep-l | N-fs
an oath
לְאָלָ֤ה
lə-’ā-lāh
леала
h423
HB
Conj-w, Prep-l | N-fs
and an astonishment
וּלְשַׁמָּה֙
ū-lə-šam-māh
улешама
h8047
HB
Conj-w, Prep-l | N-fs
and a curse
וְלִקְלָלָ֣ה
wə-liq-lā-lāh
вэликляла
h7045
HB
Conj-w, Prep-l | N-fs
and a reproach
וּלְחֶרְפָּ֔ה
ū-lə-ḥer-pāh
улехэрпа
h2781
HB
Conj-w | Adv-NegPrt
and no
וְלֹֽא־
wə-lō-
вэло
h3808
HB
V-Qal-Imperf-2mp
you shall see
תִרְא֣וּ
ṯir-’ū
тиру
h7200
HB
Adv
more
ע֔וֹד
‘ō-wḏ
од
h5750
HB
DirObjM
-
אֶת־
’eṯ-
эт
h853
HB
Art | N-ms
Place
הַמָּק֖וֹם
ham-mā-qō-wm
хамаком
h4725
HB
Art | Pro-ms
this
הַזֶּֽה׃
haz-zeh
хазэ
h2088
HB
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия