Иеремия 44:23
ID 20102
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
Так
как
вы,
совершая
то
курение,
грешили
пред
Господом
и
не
слушали
гласа
Господа,
и
не
поступали
по
закону
Его
и
по
установлениям
Его,
и
по
повелениям
Его,
то
и
постигло
вас
это
бедствие,
как
видите
ныне.
BTI-15
Всё
это
потому,
что
воскуряли
вы
благовония
и
грешили
против
ГОСПОДА,
не
слушались
Его
и
не
поступали
по
Закону
Его,
повелениям
и
установлениям
Его,
оттого
и
постигло
вас
это
бедствие
—
как
это
и
есть
ныне».
[44]
Prep-m | N-cpc
Before the face of
מִפְּנֵי֩
mip-pə-nê
мипнэй
h6440
HB
Pro-r
because
אֲשֶׁ֨ר
’ă-šer
ашэр
h834
HB
V-Piel-Perf-2mp
you have burned incense
קִטַּרְתֶּ֜ם
qiṭ-ṭar-tem
китартэм
h6999
HB
Conj-w | Pro-r
and because
וַאֲשֶׁ֧ר
wa-’ă-šer
ваашэр
h834
HB
V-Qal-Perf-2mp
you have sinned
חֲטָאתֶ֣ם
ḥă-ṭā-ṯem
хататэм
h2398
HB
Prep-l | N-proper-ms
against Yahweh
לַיהוָ֗ה
Yah-weh
Яхвэ
h3069
HB
Conj-w | Adv-NegPrt
and not
וְלֹ֤א
wə-lō
вэло
h3808
HB
V-Qal-Perf-2mp
have obeyed
שְׁמַעְתֶּם֙
šə-ma‘-tem
шэматэм
h8085
HB
Prep-b | N-msc
the voice
בְּק֣וֹל
bə-qō-wl
бэколь
h6963
HB
N-proper-ms
of Yahweh
יְהוָ֔ה
Yah-weh
Яхвэ
h3069
HB
Conj-w, Prep-b | N-fsc | 3ms
and in His law
וּבְתֹרָת֧וֹ
ū-ḇə-ṯō-rā-ṯōw
увэторатов
h8451
HB
Conj-w, Prep-b | N-fpc | 3ms
and in His statutes
וּבְחֻקֹּתָ֛יו
ū-ḇə-ḥuq-qō-ṯāw
увэхукотав
h2708
HB
Conj-w, Prep-b | N-fpc | 3ms
or in His testimonies
וּבְעֵדְוֺתָ֖יו
ū-ḇə-‘ê-ḏə-wō-ṯāw
увээдэвотав
h5715
HB
Adv-NegPrt
or
לֹ֣א
lō
ло
h3808
HB
V-Qal-Perf-2mp
walked
הֲלַכְתֶּ֑ם
hă-laḵ-tem
халяхтэм
h1980
HB
Prep
upon
עַל־
‘al-
аль
h5921
HB
Adv
thus
כֵּ֞ן
kên
кэн
h3651
HB
V-Qal-Perf-3fs
has happened
קָרָ֥את
qā-rāṯ
карат
h7122
HB
DirObjM | 2mp
to you
אֶתְכֶ֛ם
’eṯ-ḵem
этхэм
h853
HB
Art | Adj-fs
calamity
הָרָעָ֥ה
hā-rā-‘āh
хараа
h7451
HB
Art | Pro-fs
this
הַזֹּ֖את
haz-zōṯ
хазот
h2063
HB
Prep-k, Art | N-ms
as [at] day
כַּיּ֥וֹם
kay-yō-wm
кайом
h3117
HB
Art | Pro-ms
this
הַזֶּֽה׃
haz-zeh
хазэ
h2088
HB
Punc
-
ס
s
-
-
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия