Иеремия 44:3
ID 20082
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
За
нечестие
их,
которое
они
делали,
прогневляя
Меня,
ходя
кадить
и
служить
иным
богам,
которых
не
знали
ни
они,
ни
вы,
ни
отцы
ваши.
BTI-15
из-за
того
зла,
которое
они
совершали,
вызывая
гнев
Мой,
следуя
за
чужими
богами,
воскуряя
им
благовония
и
служа
тем,
кого
не
знали
ни
они,
ни
вы,
ни
ваши
отцы.
[44]
Prep-m | N-cpc
Because
מִפְּנֵ֣י
mip-pə-nê
мипнэй
h6440
HB
N-fsc | 3mp
of their wickedness
רָעָתָ֗ם
rā-‘ā-ṯām
раатам
h7451
HB
Pro-r
which
אֲשֶׁ֤ר
’ă-šer
ашэр
h834
HB
V-Qal-Perf-3cp
they have committed
עָשׂוּ֙
‘ā-śū
асу
h6213
HB
Prep-l | V-Hiphil-Inf | 1cs
to provoke Me to anger
לְהַכְעִסֵ֔נִי
lə-haḵ-‘i-sê-nî
лехахисэни
h3707
HB
Prep-l | V-Qal-Inf
in that they went
לָלֶ֣כֶת
lā-le-ḵeṯ
лялэхэт
h1980
HB
Prep-l | V-Piel-Inf
to burn incense
לְקַטֵּ֔ר
lə-qaṭ-ṭêr
лекатэр
h6999
HB
Prep-l | V-Qal-Inf
[and] to serve
לַעֲבֹ֖ד
la-‘ă-ḇōḏ
ляавод
h5647
HB
Prep-l | N-mp
gods
לֵאלֹהִ֣ים
lê-lō-hîm
лэлохим
h430
HB
Adj-mp
other
אֲחֵרִ֑ים
’ă-ḥê-rîm
ахэрим
h312
HB
Pro-r
whom
אֲשֶׁר֙
’ă-šer
ашэр
h834
HB
Adv-NegPrt
not
לֹ֣א
lō
ло
h3808
HB
V-Qal-Perf-3cp | 3mp
they did know
יְדָע֔וּם
yə-ḏā-‘ūm
йэдаум
h3045
HB
Pro-3mp
they
הֵ֖מָּה
hêm-māh
хэма
h1992
HB
Pro-2mp
[nor] you
אַתֶּ֥ם
’at-tem
атэм
h859
HB
Conj-w | N-mpc | 2mp
nor your fathers
וַאֲבֹתֵיכֶֽם׃
wa-’ă-ḇō-ṯê-ḵem
ваавотэхэм
h1
HB
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия