Иезекииль 38:16
ID 21510
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
И
поднимешься
на
народ
Мой,
на
Израиля,
как
туча,
чтобы
покрыть
землю:
это
будет
в
последние
дни,
и
Я
приведу
тебя
на
землю
Мою,
чтобы
народы
узнали
Меня,
когда
Я
над
тобою,
Гог,
явлю
святость
Мою
пред
глазами
их.
BTI-15
Ты
пойдешь
войной
на
народ
Мой,
Израиль,
как
туча,
что
покрывает
землю.
В
последние
дни
Я
приведу
тебя
на
Мою
землю,
чтобы
народы
Меня
узнали,
когда
явлю
Я
в
тебе,
Гог,
Мою
святость
у
них
на
глазах“.
[38]
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2ms
And You will come up
וְעָלִ֙יתָ֙
wə-‘ā-lî-ṯā
вэалита
h5927
HB
Prep
against
עַל־
‘al-
аль
h5921
HB
N-msc | 1cs
My people
עַמִּ֣י
‘am-mî
ами
h5971
HB
N-proper-ms
Israel
יִשְׂרָאֵ֔ל
yiś-rā-’êl
йисраэль
h3478
HB
Prep-k, Art | N-ms
like a cloud
כֶּֽעָנָ֖ן
ke-‘ā-nān
кэанан
h6051
HB
Prep-l | V-Piel-Inf
to cover
לְכַסּ֣וֹת
lə-ḵas-sō-wṯ
лехасот
h3680
HB
Art | N-fs
the land
הָאָ֑רֶץ
hā-’ā-reṣ
хаарэц
h776
HB
Prep-b | N-fsc
in latter
בְּאַחֲרִ֨ית
bə-’a-ḥă-rîṯ
бэахарит
h319
HB
Art | N-mp
the days
הַיָּמִ֜ים
hay-yā-mîm
хаямим
h3117
HB
V-Qal-Imperf-3fs
it will be
תִּֽהְיֶ֗ה
tih-yeh
тихйэ
h1961
HB
Conj-w | V-Hiphil-ConjPerf-1cs | 2ms
that I will bring you
וַהֲבִאוֹתִ֙יךָ֙
wa-hă-ḇi-’ō-w-ṯî-ḵā
вахавиотиха
h935
HB
Prep
against
עַל־
‘al-
аль
h5921
HB
N-fsc | 1cs
My land
אַרְצִ֔י
’ar-ṣî
арци
h776
HB
Conj
so that
לְמַעַן֩
lə-ma-‘an
лемаан
h4616
HB
V-Qal-Inf
may know
דַּ֨עַת
da-‘aṯ
даат
h3045
HB
Art | N-mp
the nations
הַגּוֹיִ֜ם
hag-gō-w-yim
хагойим
h1471
HB
DirObjM | 1cs
Me
אֹתִ֗י
’ō-ṯî
оти
h853
HB
Prep-b | V-Niphal-Inf | 1cs
when I show Myself holy
בְּהִקָּדְשִׁ֥י
bə-hiq-qā-ḏə-šî
бэхикадэши
h6942
HB
Prep | 2ms
in you
בְךָ֛
ḇə-ḵā
вэха
-
Prep-l | N-cdc | 3mp
before their eyes
לְעֵינֵיהֶ֖ם
lə-‘ê-nê-hem
леэнэхэм
h5869
HB
N-proper-ms
Gog
גּֽוֹג׃
gō-wḡ
гог
h1463
HB
Punc
-
ס
s
-
-
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
CONJ
καὶ
g2532
V-FMI-2S
ἀναβήσῃ
g305
PREP
ἐπὶ
g1909
T-ASM
τὸν
g3588
N-ASM
λαόν
g2992
P-GS
μου
g1473
N-PRI
Ισραηλ
g2474
CONJ
ὡς
g3739
N-NSF
νεφέλη
g3507
V-AAN
καλύψαι
g2572
N-ASF
γῆν·
g1065
PREP
ἐπ᾽
g1909
A-GPF
ἐσχάτων
g2078
T-GPF
τῶν
g3588
N-GPF
ἡμερῶν
g2250
V-FMI-3S
ἔσται,
g1510
CONJ
καὶ
g2532
V-FAI-1S
ἀνάξω
g321
P-AS
σε
g4771
PREP
ἐπὶ
g1909
T-ASF
τὴν
g3588
N-ASF
γῆν
g1065
P-GS
μου,
g1473
CONJ
ἵνα
g2443
V-AAS-3P
γνῶσιν
g1097
A-NPN
πάντα
g3956
T-NPN
τὰ
g3588
N-NPN
ἔθνη
g1484
P-AS
ἐμὲ
g1473
PREP
ἐν
g1722
T-DSN
τῷ
g3588
V-APN
ἁγιασθῆναί
g37
P-AS
με
g1473
PREP
ἐν
g1722
P-DS
σοὶ
g4771
PREP
ἐνώπιον
g1799
D-GPN
αὐτῶν.
g846
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия