Иезекииль 9:3
ID 20694
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
И
слава
Бога
Израилева
сошла
с
Херувима,
на
котором
была,
к
порогу
дома.
И
призвал
Он
человека,
одетого
в
льняную
одежду,
у
которого
при
поясе
прибор
писца.
BTI-15
И
Слава
Бога
Израилева,
что
пребывала
на
херувиме,
поднялась
и
переместилась
к
порогу
Храма.
И
позвал
ГОСПОДЬ
того,
кто
был
одет
в
льняные
одежды,
с
чернильницей
писца
на
поясе.
[9]
Conj-w | N-msc
And the glory
וּכְב֣וֹד ׀
ū-ḵə-ḇō-wḏ
ухэвод
h3519
HB
N-mpc
of the God
אֱלֹהֵ֣י
’ĕ-lō-hê
элохэй
h430
HB
N-proper-ms
of Israel
יִשְׂרָאֵ֗ל
yiś-rā-’êl
йисраэль
h3478
HB
V-Niphal-Perf-3ms
had gone up
נַעֲלָה֙
na-‘ă-lāh
наала
h5927
HB
Prep-m
from
מֵעַ֤ל
mê-‘al
мэаль
h5921
HB
Art | N-ms
the cherub
הַכְּרוּב֙
hak-kə-rūḇ
хакэрув
h3742
HB
Pro-r
where
אֲשֶׁ֣ר
’ă-šer
ашэр
h834
HB
V-Qal-Perf-3ms
it had been
הָיָ֣ה
hā-yāh
хая
h1961
HB
Prep | 3ms
whereupon
עָלָ֔יו
‘ā-lāw
аляв
h5921
HB
Prep
to
אֶ֖ל
’el
эль
h413
HB
N-msc
the threshold
מִפְתַּ֣ן
mip̄-tan
мифтан
h4670
HB
Art | N-ms
of the temple
הַבָּ֑יִת
hab-bā-yiṯ
хабайит
h1004
HB
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
And He called
וַיִּקְרָ֗א
way-yiq-rā
вайикра
h7121
HB
Prep
to
אֶל־
’el-
эль
h413
HB
Art | N-ms
the man
הָאִישׁ֙
hā-’îš
хаиш
h376
HB
Art | V-Qal-QalPassPrtcpl-ms
clothed with
הַלָּבֻ֣שׁ
hal-lā-ḇuš
халявуш
h3847
HB
Art | N-mp
linen
הַבַּדִּ֔ים
hab-bad-dîm
хабадим
h906
HB
Pro-r
who [had]
אֲשֶׁ֛ר
’ă-šer
ашэр
h834
HB
N-fsc
inkhorn
קֶ֥סֶת
qe-seṯ
кесэт
h7083
HB
Art | N-ms
of the writer
הַסֹּפֵ֖ר
has-sō-p̄êr
хасофэр
h5608
HB
Prep-b | N-mdc | 3ms
at his side
בְּמָתְנָֽיו׃
bə-mā-ṯə-nāw
бэматэнав
h4975
HB
Punc
-
ס
s
-
-
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
CONJ
καὶ
g2532
N-NSF
δόξα
g1391
N-GSM
θεοῦ
g2316
T-GSM
τοῦ
g3588
N-PRI
Ισραηλ
g2474
V-AAI-3S
ἀνέβη
g305
PREP
ἀπὸ
g575
T-GPN
τῶν
g3588
N-PRI
χερουβιν
g5502
T-NSF
ἡ
g3588
V-PAPNS
οὖσα
g1510
PREP
ἐπ᾽
g1909
D-GPN
αὐτῶν
g846
PREP
εἰς
g1519
T-ASN
τὸ
g3588
A-ASN
αἴθριον
T-GSM
τοῦ
g3588
N-GSM
οἴκου.
g3624
CONJ
καὶ
g2532
V-AAI-3S
ἐκάλεσεν
g2564
T-ASM
τὸν
g3588
N-ASM
ἄνδρα
g435
T-ASM
τὸν
g3588
V-RAPAS
ἐνδεδυκότα
g1746
T-ASM
τὸν
g3588
A-ASM
ποδήρη,
g4158
R-NSM
ὃς
g3739
V-IAI-3S
εἶχεν
g2192
PREP
ἐπὶ
g1909
T-GSF
τῆς
g3588
N-GSF
ὀσφύος
g3751
D-GSM
αὐτοῦ
g846
T-ASF
τὴν
g3588
N-ASF
ζώνην,
g2223
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
9:1-7
GC 656
;
HP 150.4
;
1T 198
;
3T 266-7
;
5T 207-11
;
5T 505
;
TM 431-2
9:2-4
4BC 1161
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия