Михей 3:5
ID 22682
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
Так
говорит
Господь
на
пророков,
вводящих
в
заблуждение
народ
Мой,
которые
грызут
зубами
своими
—
и
проповедуют
мир,
а
кто
ничего
не
кладет
им
в
рот,
против
того
объявляют
войну.
BTI-15
И
вот
что
еще
говорит
ГОСПОДЬ
о
тех
пророках,
что
вводят
в
заблуждение
Его
народ:
«Вы
мир
сулите
тем,
кто
вас
кормит,
а
на
тех,
кто
отказывает
вам
в
этом,
войной
идти
готовы!
[3]
Adv
Thus
כֹּ֚ה
kōh
ко
h3541
HB
V-Qal-Perf-3ms
says
אָמַ֣ר
’ā-mar
амар
h559
HB
N-proper-ms
Yahweh
יְהוָ֔ה
Yah-weh
Яхвэ
h3068
HB
Prep
concerning
עַל־
‘al-
аль
h5921
HB
Art | N-mp
the prophets
הַנְּבִיאִ֖ים
han-nə-ḇî-’îm
ханэвиим
h5030
HB
Art | V-Hiphil-Prtcpl-mp
who make stray
הַמַּתְעִ֣ים
ham-maṯ-‘îm
хаматим
h8582
HB
DirObjM
-
אֶת־
’eṯ-
эт
h853
HB
N-msc | 1cs
my people
עַמִּ֑י
‘am-mî
ами
h5971
HB
Art | V-Qal-Prtcpl-mp
while they chew
הַנֹּשְׁכִ֤ים
han-nō-šə-ḵîm
ханошэхим
h5391
HB
Prep-b | N-cdc | 3mp
with their teeth
בְּשִׁנֵּיהֶם֙
bə-šin-nê-hem
бэшинэхэм
h8127
HB
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3cp
and who chant
וְקָרְא֣וּ
wə-qā-rə-’ū
вэкарэу
h7121
HB
N-ms
Peace
שָׁל֔וֹם
šā-lō-wm
шалом
h7965
HB
Conj-w | Pro-r
but
וַאֲשֶׁר֙
wa-’ă-šer
ваашэр
h834
HB
Adv-NegPrt
nothing
לֹא־
lō-
ло
h3808
HB
V-Qal-Imperf-3ms
who puts
יִתֵּ֣ן
yit-tên
йитэн
h5414
HB
Prep
into
עַל־
‘al-
аль
h5921
HB
N-msc | 3mp
their mouths
פִּיהֶ֔ם
pî-hem
пихэм
h6310
HB
Conj-w | V-Piel-ConjPerf-3cp
and who prepare
וְקִדְּשׁ֥וּ
wə-qid-də-šū
вэкидэшу
h6942
HB
Prep | 3ms
against him
עָלָ֖יו
‘ā-lāw
аляв
h5921
HB
N-fs
war
מִלְחָמָֽה׃
mil-ḥā-māh
милхама
h4421
HB
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
D-APN
τάδε
g3592
V-PAI-3S
λέγει
g3004
N-NSM
κύριος
g2962
PREP
ἐπὶ
g1909
T-APM
τοὺς
g3588
N-APM
προφήτας
g4396
T-APM
τοὺς
g3588
V-PAPAP
πλανῶντας
g4105
T-ASM
τὸν
g3588
N-ASM
λαόν
g2992
P-GS
μου,
g1473
T-APM
τοὺς
g3588
V-PAPAP
δάκνοντας
g1143
PREP
ἐν
g1722
T-DPM
τοῖς
g3588
N-DPM
ὀδοῦσιν
g3599
D-GPM
αὐτῶν
g846
CONJ
καὶ
g2532
V-PAPAP
κηρύσσοντας
g2784
PREP
ἐπ᾽
g1909
D-ASM
αὐτὸν
g846
N-ASF
εἰρήνην,
g1515
CONJ
καὶ
g2532
ADV
οὐκ
g3364
V-API-3S
ἐδόθη
g1325
PREP
εἰς
g1519
T-ASN
τὸ
g3588
N-ASN
στόμα
g4750
D-GPM
αὐτῶν,
g846
V-AAI-3P
ἤγειραν
g1453
PREP
ἐπ᾽
g1909
D-ASM
αὐτὸν
g846
N-ASM
πόλεμον·
g4171
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия