Михей 5:4
ID 22706
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
И
станет
Он,
и
будет
пасти
в
силе
Господней,
в
величии
имени
Господа
Бога
Своего,
и
они
будут
жить
безопасно,
ибо
тогда
Он
будет
великим
до
краев
земли.
BTI-15
Правитель
Тот,
когда
явится,
станет
печься
о
них,
как
добрый
пастырь
будет
заботиться,
с
силой,
от
ГОСПОДА
исходящей,
от
величественного
имени
ГОСПОДА,
Бога
Его;
и
будут
жить
они
тогда
в
безопасности,
ибо
величие
Его
будет
признано
во
всех
пределах
земных,
[5]
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3ms
And He shall stand
וְעָמַ֗ד
wə-‘ā-maḏ
вэамад
h5975
HB
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3ms
and feed [His flock]
וְרָעָה֙
wə-rā-‘āh
вэраа
h7462
HB
Prep-b | N-msc
in the strength of
בְּעֹ֣ז
bə-‘ōz
бэоз
h5797
HB
N-proper-ms
Yahweh
יְהוָ֔ה
Yah-weh
Яхвэ
h3069
HB
Prep-b | N-msc
in the majesty
בִּגְא֕וֹן
biḡ-’ō-wn
бигон
h1347
HB
N-msc
of the name of
שֵׁ֖ם
šêm
шэм
h8034
HB
N-proper-ms
Yahweh
יְהוָ֣ה
Yah-weh
Яхвэ
h3069
HB
N-mpc | 3ms
His God
אֱלֹהָ֑יו
’ĕ-lō-hāw
элохав
h430
HB
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3cp
and they shall abide
וְיָשָׁ֕בוּ
wə-yā-šā-ḇū
вэяшаву
h3427
HB
Conj
for
כִּֽי־
kî-
ки
h3588
HB
Adv
now
עַתָּ֥ה
‘at-tāh
ата
h6258
HB
V-Qal-Imperf-3ms
He shall be great
יִגְדַּ֖ל
yiḡ-dal
йигдаль
h1431
HB
Prep
to
עַד־
‘aḏ-
ад
h5704
HB
Adv
the ends
אַפְסֵי־
’ap̄-sê-
афсэй
h657
HB
N-fs
of the earth
אָֽרֶץ׃
’ā-reṣ
арэц
h776
HB
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
CONJ
καὶ
g2532
V-FMI-3S
στήσεται
g2476
CONJ
καὶ
g2532
V-FMI-3S
ὄψεται
g3708
CONJ
καὶ
g2532
V-FAI-3S
ποιμανεῖ
g4165
T-ASN
τὸ
g3588
N-ASN
ποίμνιον
g4168
D-GSM
αὐτοῦ
g846
PREP
ἐν
g1722
N-DSF
ἰσχύι
g2479
N-GSM
κυρίου,
g2962
CONJ
καὶ
g2532
PREP
ἐν
g1722
T-DSF
τῇ
g3588
N-DSF
δόξῃ
g1391
T-GSN
τοῦ
g3588
N-GSN
ὀνόματος
g3686
N-GSM
κυρίου
g2962
T-GSM
τοῦ
g3588
N-GSM
θεοῦ
g2316
D-GPM
αὐτῶν
g846
V-FAI-3P
ὑπάρξουσιν·
g5225
CONJ
διότι
g1360
ADV
νῦν
g3568
V-FPI-3S
μεγαλυνθήσεται
g3170
PREP
ἕως
g2193
A-GPM
ἄκρων
g206
T-GSF
τῆς
g3588
N-GSF
γῆς.
g1065
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
5:4
TDG 348.4
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия