Судьи 9:51
ID 6806
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
Среди
города
была
крепкая
башня,
и
убежали
туда
все
мужчины
и
женщины
и
все
жители
города,
и
заперлись
и
взошли
на
кровлю
башни.
BTI-15
Посреди
города
была
крепкая
башня,
в
ней
укрылись
все
жители
города,
мужчины
и
женщины
и
все
знатные
люди
города
.
Они
заперли
за
собой
ворота
и
поднялись
на
кровлю.
[9]
Conj-w | N-msc
But a tower
וּמִגְדַּל־
ū-miḡ-dal-
умигдаль
h4026
HB
N-ms
strong
עֹז֮
‘ōz
оз
h5797
HB
V-Qal-Perf-3ms
there was
הָיָ֣ה
hā-yāh
хая
h1961
HB
Prep-b | N-msc
in
בְתוֹךְ־
ḇə-ṯō-wḵ-
вэтох
h8432
HB
Art | N-fs
the city
הָעִיר֒
hā-‘îr
хаир
h5892
HB
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp
and fled
וַיָּנֻ֨סוּ
way-yā-nu-sū
ваянусу
h5127
HB
Adv | 3fs
there
שָׁ֜מָּה
šām-māh
шама
h8033
HB
N-msc
all
כָּל־
kāl-
каль
h3605
HB
Art | N-mp
the men
הָאֲנָשִׁ֣ים
hā-’ă-nā-šîm
хаанашим
h582
HB
Conj-w, Art | N-fp
and women
וְהַנָּשִׁ֗ים
wə-han-nā-šîm
вэханашим
h802
HB
Conj-w | N-msc
and all
וְכֹל֙
wə-ḵōl
вэхоль
h3605
HB
N-mpc
the people
בַּעֲלֵ֣י
ba-‘ă-lê
баалэй
h1167
HB
Art | N-fs
of the city
הָעִ֔יר
hā-‘îr
хаир
h5892
HB
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp
and shut
וַֽיִּסְגְּר֖וּ
way-yis-gə-rū
вайисгэру
h5462
HB
Prep | 3mp
themselves in
בַּעֲדָ֑ם
ba-‘ă-ḏām
баадам
h1157
HB
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp
then they went up
וַֽיַּעֲל֖וּ
way-ya-‘ă-lū
ваяалу
h5927
HB
Prep
to
עַל־
‘al-
аль
h5921
HB
N-msc
the top
גַּ֥ג
gaḡ
гаг
h1406
HB
Art | N-ms
of the tower
הַמִּגְדָּֽל׃
ham-miḡ-dāl
хамигдаль
h4026
HB
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
CONJ
καὶ
g2532
N-NSM
πύργος
g4444
V-IAI-3S
ἦν
g1510
A-NSM
ὀχυρὸς
PREP
ἐν
g1722
A-DSN
μέσῳ
g3319
T-GSF
τῆς
g3588
N-GSF
πόλεως,
g4172
CONJ
καὶ
g2532
V-AAI-3P
ἔφυγον
g5343
ADV
ἐκεῖ
g1563
A-NPM
πάντες
g3956
T-NPM
οἱ
g3588
N-NPM
ἄνδρες
g435
CONJ
καὶ
g2532
T-NPF
αἱ
g3588
N-NPF
γυναῖκες
g1135
CONJ
καὶ
g2532
A-NPM
πάντες
g3956
T-NPM
οἱ
g3588
V-PMPNP
ἡγούμενοι
g2233
T-GSF
τῆς
g3588
N-GSF
πόλεως
g4172
CONJ
καὶ
g2532
V-AAI-3P
ἀπέκλεισαν
g608
PREP
ἐφ᾽
g1909
D-APM
ἑαυτοὺς
g1438
CONJ
καὶ
g2532
V-AAI-3P
ἀνέβησαν
g305
PREP
ἐπὶ
g1909
T-ASN
τὸ
g3588
N-ASN
δῶμα
g1390
T-GSM
τοῦ
g3588
N-GSM
πύργου.
g4444
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
9:1-57
2BC 1005
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия