Руфь 2:18
ID 7168
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
Взяв
это,
она
пошла
в
город,
и
свекровь
ее
увидела,
что
она
набрала.
И
вынула
Руфь
из
пазухи
своей
и
дала
ей
то,
что
оставила,
наевшись
сама.
BTI-15
Взяла
она
зерно
и
вернулась
в
город.
Увидела
Ноеминь
собранное
невесткой
зерно,
да
еще
Руфь
отдала
ей
то,
что
осталось
у
нее
от
обеда,
когда
она
поела,
[2]
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fs
And she took [it] up
וַתִּשָּׂא֙
wat-tiś-śā
ватиса
h5375
HB
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fs
and went
וַתָּב֣וֹא
wat-tā-ḇō-w
ватавов
h935
HB
Art | N-fs
into the city
הָעִ֔יר
hā-‘îr
хаир
h5892
HB
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fs
and saw
וַתֵּ֥רֶא
wat-tê-re
ватэрэ
h7200
HB
N-fsc | 3fs
her mother-in-law
חֲמוֹתָ֖הּ
ḥă-mō-w-ṯāh
хамота
h2545
HB
DirObjM
-
אֵ֣ת
’êṯ
эт
h853
HB
Pro-r
what
אֲשֶׁר־
’ă-šer-
ашэр
h834
HB
V-Piel-Perf-3fs
she had gleaned
לִקֵּ֑טָה
liq-qê-ṭāh
ликэта
h3950
HB
Conj-w | V-Hiphil-ConsecImperf-3fs
So she brought out
וַתּוֹצֵא֙
wat-tō-w-ṣê
ватоцэй
h3318
HB
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fs
and gave
וַתִּתֶּן־
wat-tit-ten-
ватитэн
h5414
HB
Prep | 3fs
to her
לָ֔הּ
lāh
ла
-
DirObjM
-
אֵ֥ת
’êṯ
эт
h853
HB
Pro-r
what
אֲשֶׁר־
’ă-šer-
ашэр
h834
HB
V-Hiphil-Perf-3fs
she had kept back
הוֹתִ֖רָה
hō-w-ṯi-rāh
хотира
h3498
HB
Prep-m | N-msc | 3fs
after she had been satisfied
מִשָּׂבְעָֽהּ׃
miś-śā-ḇə-‘āh
мисавэа
h7648
HB
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
CONJ
καὶ
g2532
V-AAI-3S
ἦρεν
g142
CONJ
καὶ
g2532
V-AAI-3S
εἰσῆλθεν
g1525
PREP
εἰς
g1519
T-ASF
τὴν
g3588
N-ASF
πόλιν,
g4172
CONJ
καὶ
g2532
V-AAI-3S
εἶδεν
g3708
T-NSF
ἡ
g3588
N-NSF
πενθερὰ
g3994
D-GSF
αὐτῆς
g846
R-APN
ἃ
g3739
V-AAI-3S
συνέλεξεν,
g4816
CONJ
καὶ
g2532
V-AAPNS
ἐξενέγκασα
g1627
N-PRI
Ρουθ
g4503
V-AAI-3S
ἔδωκεν
g1325
D-DSF
αὐτῇ
g846
R-APN
ἃ
g3739
V-AAI-3S
κατέλιπεν
g2641
PREP
ἐξ
g1537
R-GPN
ὧν
g3739
V-API-3S
ἐνεπλήσθη.
g1705
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия