Руфь 3:4
ID 7177
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
Когда
же
он
ляжет
спать,
узнай
место,
где
он
ляжет;
тогда
придешь
и
откроешь
у
ног
его
и
ляжешь;
он
скажет
тебе,
что
тебе
делать.
BTI-15
А
когда
он
ляжет
спать,
приметь
место,
где
он
лег.
Тогда
приди
к
нему,
приподними
покрывало
у
ног
его
и
ляг,
а
он
уж
скажет,
как
тебе
быть».
[3]
Conj-w | V-Qal-ConjImperf.Jus-3ms
Then it shall be
וִיהִ֣י
wî-hî
вихи
h1961
HB
Prep-b | V-Qal-Inf | 3ms
when he lies down
בְשָׁכְב֗וֹ
ḇə-šā-ḵə-ḇōw
вэшахэвов
h7901
HB
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2fs
that you shall notice
וְיָדַ֙עַתְּ֙
wə-yā-ḏa-‘at
вэядаат
h3045
HB
DirObjM
-
אֶת־
’eṯ-
эт
h853
HB
Art | N-ms
the place
הַמָּקוֹם֙
ham-mā-qō-wm
хамаком
h4725
HB
Pro-r
where
אֲשֶׁ֣ר
’ă-šer
ашэр
h834
HB
V-Qal-Imperf-3ms
he lies
יִשְׁכַּב־
yiš-kaḇ-
йишкав
h7901
HB
Adv
there
שָׁ֔ם
šām
шам
h8033
HB
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2fs
and you shall go in
וּבָ֛את
ū-ḇāṯ
уват
h935
HB
Conj-w | V-Piel-ConjPerf-2fs
and uncover
וְגִלִּ֥ית
wə-ḡil-lîṯ
вэгилит
h1540
HB
N-fpc | 3ms
his feet
מַרְגְּלֹתָ֖יו
mar-gə-lō-ṯāw
маргэлотав
h4772
HB
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2fs
and
[ושכבתי]
[wə-šā-ḵā-ḇə-tî]
[вэшахавэти]
-
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2fs
lie down
(וְשָׁכָ֑בְתְּ)
(wə-šā-ḵā-ḇət)
(вэшахавэт)
h7901
HB
Conj-w | Pro-3ms
and he
וְהוּא֙
wə-hū
вэху
h1931
HB
V-Hiphil-Imperf-3ms
will tell
יַגִּ֣יד
yag-gîḏ
ягид
h5046
HB
Prep | 2fs
you
לָ֔ךְ
lāḵ
лях
-
DirObjM
-
אֵ֖ת
’êṯ
эт
h853
HB
Pro-r
what
אֲשֶׁ֥ר
’ă-šer
ашэр
h834
HB
V-Qal-Imperf-2fs | Pn
you should do
תַּעַשִֽׂין׃
ta-‘ă-śîn
таасин
h6213
HB
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
CONJ
καὶ
g2532
V-FMI-3S
ἔσται
g1510
PREP
ἐν
g1722
T-DSN
τῷ
g3588
V-APN
κοιμηθῆναι
g2837
D-ASM
αὐτόν,
g846
CONJ
καὶ
g2532
V-FMI-2S
γνώσῃ
g1097
T-ASM
τὸν
g3588
N-ASM
τόπον,
g5117
ADV
ὅπου
g3699
V-PMI-3S
κοιμᾶται
g2837
ADV
ἐκεῖ,
g1563
CONJ
καὶ
g2532
V-FMI-2S
ἐλεύσῃ
g2064
CONJ
καὶ
g2532
V-FAI-3S
ἀποκαλύψεις
g601
T-APN
τὰ
g3588
PREP
πρὸς
g4314
N-GPM
ποδῶν
g4228
D-GSM
αὐτοῦ
g846
CONJ
καὶ
g2532
V-FPI-2S
κοιμηθήσῃ,
g2837
CONJ
καὶ
g2532
D-NSM
αὐτὸς
g846
V-FAI-3S
ἀπαγγελεῖ
g518
P-DSF
σοι
g4771
R-APN
ἃ
g3739
V-FAI-3S
ποιήσεις.
g4160
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия