1-я Царств 1:26
ID 7239
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
И
сказала:
о,
господин
мой!
да
живет
душа
твоя,
господин
мой!
я
—
та
самая
женщина,
которая
здесь
при
тебе
стояла
и
молилась
Господу;
BTI-15
Анна
сказала:
«О
господин
мой,
жива
душа
твоя,
господин
мой!
Я
та
самая
женщина,
что
стояла
пред
тобой
здесь,
молясь
ГОСПОДУ.
[1]
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fs
And she said
וַתֹּ֙אמֶר֙
wat-tō-mer
ватомэр
h559
HB
Prep | 1cs
Oh
בִּ֣י
bî
би
h994
HB
N-msc | 1cs
my lord
אֲדֹנִ֔י
’ă-ḏō-nî
адони
h113
HB
N-msc
as lives
חֵ֥י
ḥê
хэй
h2416
HB
N-fsc | 2ms
your soul
נַפְשְׁךָ֖
nap̄-šə-ḵā
нафшэха
h5315
HB
N-msc | 1cs
my lord
אֲדֹנִ֑י
’ă-ḏō-nî
адони
h113
HB
Pro-1cs
I [am]
אֲנִ֣י
’ă-nî
ани
h589
HB
Art | N-fs
the woman
הָאִשָּׁ֗ה
hā-’iš-šāh
хаиша
h802
HB
Art | V-Niphal-Prtcpl-fs
who stood
הַנִּצֶּ֤בֶת
han-niṣ-ṣe-ḇeṯ
ханицэвэт
h5324
HB
Prep | 2ms
by you
עִמְּכָה֙
‘im-mə-ḵāh
имэха
h5973
HB
Prep-b | Pro-ms
in this [place]
בָּזֶ֔ה
bā-zeh
базэ
h2088
HB
Prep-l | V-Hithpael-Inf
praying
לְהִתְפַּלֵּ֖ל
lə-hiṯ-pal-lêl
лехитпалэль
h6419
HB
Prep
to
אֶל־
’el-
эль
h413
HB
N-proper-ms
Yahweh
יְהוָֽה׃
Yah-weh
Яхвэ
h3068
HB
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
CONJ
καὶ
g2532
V-AAI-3S
εἶπεν
g2036
PREP
Ἐν
g1722
P-DS
ἐμοί,
g1473
N-VSM
κύριε·
g2962
V-PAS-3S
ζῇ
g2198
T-NSF
ἡ
g3588
N-NSF
ψυχή
g5590
P-GS
σου,
g4771
P-NS
ἐγὼ
g1473
T-NSF
ἡ
g3588
N-NSF
γυνὴ
g1135
T-NSF
ἡ
g3588
V-AAPNS
καταστᾶσα
g2525
PREP
ἐνώπιόν
g1799
P-GS
σου
g4771
PREP
ἐν
g1722
T-DSN
τῷ
g3588
V-AMP
προσεύξασθαι
g4336
PREP
πρὸς
g4314
N-ASM
κύριον·
g2962
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
1:1-28
PP 569-71
1:19-28
AH 536
;
FE 96
;
PP 592
;
2BC 1008
1:24-28
CG 197
;
CT 537
;
MM 42
1:25-28
RC 251.7
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия