1-я Царств 1:3
ID 7216
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
И
ходил
этот
человек
из
города
своего
в
положенные
дни
поклоняться
и
приносить
жертву
Господу
Саваофу
в
Силом;
там
были
Илий
и
два
сына
его,
Офни
и
Финеес,
священниками
Господа.
BTI-15
Каждый
год
тот
человек
ходил
из
своего
города
в
Силом
на
поклонение
ГОСПОДУ
Воинств,
чтобы
совершить
жертвоприношения;
священниками
ГОСПОДНИМИ
там
были
Хофни
и
Финеес,
сыновья
Илия.
[1]
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3ms
And went up
וְעָלָה֩
wə-‘ā-lāh
вэала
h5927
HB
Art | N-ms
man
הָאִ֨ישׁ
hā-’îš
хаиш
h376
HB
Art | Pro-3ms
that
הַה֤וּא
ha-hū
хаху
h1931
HB
Prep-m | N-fsc | 3ms
from his city
מֵֽעִירוֹ֙
mê-‘î-rōw
мэиров
h5892
HB
Prep-m | N-mp
yearly
מִיָּמִ֣ים ׀
mî-yā-mîm
миямим
h3117
HB
N-mp | 3fs
yearly
יָמִ֔ימָה
yā-mî-māh
ямима
h3117
HB
Prep-l | V-Hithpael-Inf
to worship
לְהִֽשְׁתַּחֲוֺ֧ת
lə-hiš-ta-ḥă-wōṯ
лехиштахавот
h7812
HB
Conj-w, Prep-l | V-Qal-Inf
and sacrifice
וְלִזְבֹּ֛חַ
wə-liz-bō-aḥ
вэлизбоах
h2076
HB
Prep-l | N-proper-ms
to Yahweh
לַיהוָ֥ה
Yah-weh
Яхвэ
h3068
HB
N-cp
of hosts
צְבָא֖וֹת
ṣə-ḇā-’ō-wṯ
цэваот
h6635
HB
Prep-b | N-proper-fs
in Shiloh
בְּשִׁלֹ֑ה
bə-ši-lōh
бэшило
h7887
HB
Conj-w | Adv
And [were] there
וְשָׁ֞ם
wə-šām
вэшам
h8033
HB
Number-mdc
The two
שְׁנֵ֣י
šə-nê
шэнэй
h8147
HB
N-mpc
sons
בְנֵֽי־
ḇə-nê-
вэнэй
h1121
HB
N-proper-ms
of Eli
עֵלִ֗י
‘ê-lî
эли
h5941
HB
N-proper-ms
Hophni
חָפְנִי֙
ḥā-p̄ə-nî
хафэни
h2652
HB
Conj-w | N-proper-ms
and Phinehas
וּפִ֣נְחָ֔ס
ū-p̄in-ḥās
уфинхас
h6372
HB
N-mp
the priests
כֹּהֲנִ֖ים
kō-hă-nîm
коханим
h3548
HB
Prep-l | N-proper-ms
of Yahweh
לַיהוָֽה׃
Yah-weh
Яхвэ
h3068
HB
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
CONJ
καὶ
g2532
V-IAI-3S
ἀνέβαινεν
g305
T-NSM
ὁ
g3588
N-NSM
ἄνθρωπος
g444
PREP
ἐξ
g1537
N-GPF
ἡμερῶν
g2250
PREP
εἰς
g1519
N-GSF
ἡμέρας
g2250
PREP
ἐκ
g1537
N-GSF
πόλεως
g4172
D-GSM
αὐτοῦ
g846
PREP
ἐξ
g1537
N-PRI
Αρμαθαιμ
V-PAN
προσκυνεῖν
g4352
CONJ
καὶ
g2532
V-PAN
θύειν
g2380
T-DSM
τῷ
g3588
N-DSM
κυρίῳ
g2962
N-DSM
θεῷ
g2316
N-PRI
σαβαωθ
g4519
PREP
εἰς
g1519
N-PRI
Σηλω·
CONJ
καὶ
g2532
ADV
ἐκεῖ
g1563
N-PRI
Ηλι
g2241
CONJ
καὶ
g2532
T-NPM
οἱ
g3588
N-NUI
δύο
g1417
N-NPM
υἱοὶ
g5207
D-GSM
αὐτοῦ
g846
N-PRI
Οφνι
CONJ
καὶ
g2532
N-PRI
Φινεες
N-NPM
ἱερεῖς
g2409
T-GSM
τοῦ
g3588
N-GSM
κυρίου.
g2962
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
1:1-28
PP 569-71
1:3
SR 184
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия