1-я Царств 10:12
ID 7431
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
И
отвечал
один
из
бывших
там
и
сказал:
а
у
тех
кто
отец?
Посему
вошло
в
пословицу:
«неужели
и
Саул
во
пророках?
BTI-15
Один
человек
из
тех
мест
отозвался:
«А
у
этих
кто
отцы?»
Так
и
вошло
в
поговорку:
«Неужто
и
Саул
среди
пророков?»
[10]
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
and answered
וַיַּ֨עַן
way-ya-‘an
ваяан
h6030
HB
N-ms
a man
אִ֥ישׁ
’îš
иш
h376
HB
Prep-m | Adv
from there
מִשָּׁ֛ם
miš-šām
мишам
h8033
HB
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
and said
וַיֹּ֖אמֶר
way-yō-mer
вайомэр
h559
HB
Conj-w | Interrog
but who
וּמִ֣י
ū-mî
уми
h4310
HB
N-msc | 3mp
[is] their father
אֲבִיהֶ֑ם
’ă-ḇî-hem
авихэм
h1
HB
Prep
upon
עַל־
‘al-
аль
h5921
HB
Adv
thus
כֵּן֙
kên
кэн
h3651
HB
V-Qal-Perf-3fs
it became
הָיְתָ֣ה
hā-yə-ṯāh
хайэта
h1961
HB
Prep-l | N-ms
a proverb
לְמָשָׁ֔ל
lə-mā-šāl
лемашаль
h4912
HB
Conj
[Is] also
הֲגַ֥ם
hă-ḡam
хагам
h1571
HB
N-proper-ms
Saul
שָׁא֖וּל
šā-’ūl
шауль
h7586
HB
Prep-b, Art | N-mp
among the prophets
בַּנְּבִאִֽים׃
ban-nə-ḇi-’îm
банэвиим
h5030
HB
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
CONJ
καὶ
g2532
V-API-3S
ἀπεκρίθη
g611
I-NSM
τις
g5100
D-GPM
αὐτῶν
g846
CONJ
καὶ
g2532
V-AAI-3S
εἶπεν
g2036
CONJ
Καὶ
g2532
I-NSM
τίς
g5100
N-NSM
πατὴρ
g3962
D-GSM
αὐτοῦ;
g846
PREP
διὰ
g1223
D-ASN
τοῦτο
g3778
V-API-3S
ἐγενήθη
g1096
PREP
εἰς
g1519
N-ASF
παραβολήν
g3850
V-PAS-3S
Ἦ
g1510
CONJ
καὶ
g2532
N-PRI
Σαουλ
g4549
PREP
ἐν
g1722
N-DPM
προφήταις;
g4396
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
10:1-27
PP 610-12
10:5-13
PP 593-4
10:12
PP 654
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия