1-я Царств 16:12
ID 7608
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
И
послал
Иессей
и
привели
его.
Он
был
белокур,
с
красивыми
глазами
и
приятным
лицем.
И
сказал
Господь:
встань,
помажь
его,
ибо
это
он.
BTI-15
Иессей
послал
за
ним,
его
привели,
он
оказался
румяным,
миловидным,
с
красивыми
глазами.
ГОСПОДЬ
сказал:
«Не
медли
совершить
помазание
над
ним
—
это
он!»
[16]
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
So he sent
וַיִּשְׁלַ֤ח
way-yiš-laḥ
вайишлях
h7971
HB
Conj-w | V-Hiphil-ConsecImperf-3ms | 3ms
and brought him in
וַיְבִיאֵ֙הוּ֙
way-ḇî-’ê-hū
вайвиэху
h935
HB
Conj-w | Pro-3ms
and he
וְה֣וּא
wə-hū
вэху
h1931
HB
Adj-ms
[was] ruddy
אַדְמוֹנִ֔י
’aḏ-mō-w-nî
адмони
h132
HB
Prep
with
עִם־
‘im-
им
h5973
HB
Adj-msc
bright
יְפֵ֥ה
yə-p̄êh
йэфэх
h3303
HB
N-cd
eyes
עֵינַ֖יִם
‘ê-na-yim
энайим
h5869
HB
Conj-w | Adj-msc
and
וְט֣וֹב
wə-ṭō-wḇ
вэтов
h2896
HB
N-ms
good-looking
רֹ֑אִי
rō-’î
рои
h7210
HB
Punc
-
פ
p̄
-
-
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
And said
וַיֹּ֧אמֶר
way-yō-mer
вайомэр
h559
HB
N-proper-ms
Yahweh
יְהוָ֛ה
Yah-weh
Яхвэ
h3068
HB
V-Qal-Imp-ms
Arise
ק֥וּם
qūm
кум
h6965
HB
V-Qal-Imp-ms | 3ms
anoint him
מְשָׁחֵ֖הוּ
mə-šā-ḥê-hū
мэшахэху
h4886
HB
Conj
for
כִּֽי־
kî-
ки
h3588
HB
Pro-ms
this
זֶ֥ה
zeh
зэ
h2088
HB
Pro-3ms
[is] he
הֽוּא׃
hū
ху
h1931
HB
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
16:1-13
CT 43-4
;
Ed 266
;
PP 592
;
PP 637-42
16:4-12
6T 197
16:7-13
2BC 1018
16:11,12
DA 291
;
FE 96
16:11-13
MH 148
;
PP 674
;
4aSG 85
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия