1-я Царств 17:37
ID 7656
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
И
сказал
Давид:
Господь,
Который
избавлял
меня
от
льва
и
медведя,
избавит
меня
и
от
руки
этого
Филистимлянина.
И
сказал
Саул
Давиду:
иди,
и
да
будет
Господь
с
тобою.
BTI-15
И
добавил
Давид:
«ГОСПОДЬ,
избавлявший
меня
от
львиных
когтей
и
от
медведя,
избавит
меня
и
от
рук
этого
филистимлянина».
Тогда
Саул
сказал
Давиду:
«Иди,
и
да
пребудет
с
тобой
ГОСПОДЬ!»
[17]
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
Moreover said
וַיֹּאמֶר֮
way-yō-mer
вайомэр
h559
HB
N-proper-ms
David
דָּוִד֒
dā-wiḏ
даид
h1732
HB
N-proper-ms
Yahweh
יְהוָ֗ה
Yah-weh
Яхвэ
h3068
HB
Pro-r
who
אֲשֶׁ֨ר
’ă-šer
ашэр
h834
HB
V-Hiphil-Perf-3ms | 1cs
delivered me
הִצִּלַ֜נִי
hiṣ-ṣi-la-nî
хициляни
h5337
HB
Prep-m | N-fsc
from the paw
מִיַּ֤ד
mî-yaḏ
мияд
h3027
HB
Art | N-ms
of the lion
הָֽאֲרִי֙
hā-’ă-rî
хаари
h738
HB
Conj-w, Prep-m | N-fsc
and from the paw
וּמִיַּ֣ד
ū-mî-yaḏ
умияд
h3027
HB
Art | N-ms
of the bear
הַדֹּ֔ב
had-dōḇ
хадов
h1677
HB
Pro-3ms
He
ה֣וּא
hū
ху
h1931
HB
V-Hiphil-Imperf-3ms | 1cs
will deliver me
יַצִּילֵ֔נִי
yaṣ-ṣî-lê-nî
яцилэни
h5337
HB
Prep-m | N-fsc
from the hand
מִיַּ֥ד
mî-yaḏ
мияд
h3027
HB
Art | N-proper-ms
of Philistine
הַפְּלִשְׁתִּ֖י
hap-pə-liš-tî
хаплишти
h6430
HB
Art | Pro-ms
This
הַזֶּ֑ה
haz-zeh
хазэ
h2088
HB
Punc
-
ס
s
-
-
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
and said
וַיֹּ֨אמֶר
way-yō-mer
вайомэр
h559
HB
N-proper-ms
Saul
שָׁא֤וּל
šā-’ūl
шауль
h7586
HB
Prep
to
אֶל־
’el-
эль
h413
HB
N-proper-ms
David
דָּוִד֙
dā-wiḏ
даид
h1732
HB
V-Qal-Imp-ms
go
לֵ֔ךְ
lêḵ
лэх
h1980
HB
Conj-w | N-proper-ms
and Yahweh
וַֽיהוָ֖ה
Yah-weh
Яхвэ
h3068
HB
V-Qal-Imperf-3ms
be
יִהְיֶ֥ה
yih-yeh
йихйэ
h1961
HB
Prep | 2fs
with you
עִמָּֽךְ׃
‘im-māḵ
имах
h5973
HB
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
17:1-54
4aSG 79-82
;
3T 218-20
17:13-54
PP 644-8
17:37
CC 163.1
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия