1-я Царств 17:39
ID 7658
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
И
опоясался
Давид
мечом
его
сверх
одежды
и
начал
ходить,
ибо
не
привык
к
такому
вооружению;
потом
сказал
Давид
Саулу:
я
не
могу
ходить
в
этом,
я
не
привык.
И
снял
Давид
все
это
с
себя.
BTI-15
Поверх
доспехов
Давид
опоясался
мечом
Саула
,
но
с
непривычки
не
мог
и
шагу
ступить.
Давид
сказал
Саулу:
«Я
не
могу
во
всём
этом
ходить,
не
привык!»
—
и
снял
с
себя
вооружение.
[17]
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
And fastened
וַיַּחְגֹּ֣ר
way-yaḥ-gōr
ваяхгор
h2296
HB
N-proper-ms
David
דָּוִ֣ד
dā-wiḏ
даид
h1732
HB
DirObjM
-
אֶת־
’eṯ-
эт
h853
HB
N-fsc | 3ms
his sword
חַ֠רְבּוֹ
ḥar-bōw
харбов
h2719
HB
Prep-m
on
מֵעַ֨ל
mê-‘al
мэаль
h5921
HB
Prep-l | N-mpc | 3ms
to his armor
לְמַדָּ֜יו
lə-mad-dāw
лемадав
h4055
HB
Conj-w | V-Hiphil-ConsecImperf-3ms
and tried
וַיֹּ֣אֶל
way-yō-’el
вайоэль
h2974
HB
Prep-l | V-Qal-Inf
to walk
לָלֶכֶת֮
lā-le-ḵeṯ
лялэхэт
h1980
HB
Conj
for
כִּ֣י
kî
ки
h3588
HB
Adv-NegPrt
not
לֹֽא־
lō-
ло
h3808
HB
V-Piel-Perf-3ms
he had tested [them]
נִסָּה֒
nis-sāh
ниса
h5254
HB
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
and said
וַיֹּ֨אמֶר
way-yō-mer
вайомэр
h559
HB
N-proper-ms
David
דָּוִ֜ד
dā-wiḏ
даид
h1732
HB
Prep
to
אֶל־
’el-
эль
h413
HB
N-proper-ms
Saul
שָׁא֗וּל
šā-’ūl
шауль
h7586
HB
Adv-NegPrt
cannot
לֹ֥א
lō
ло
h3808
HB
V-Qal-Imperf-1cs
I
אוּכַ֛ל
’ū-ḵal
ухаль
h3201
HB
Prep-l | V-Qal-Inf
walk
לָלֶ֥כֶת
lā-le-ḵeṯ
лялэхэт
h1980
HB
Prep-b | Pro-cp
with these
בָּאֵ֖לֶּה
bā-’êl-leh
баэлэ
h428
HB
Conj
for
כִּ֣י
kî
ки
h3588
HB
Adv-NegPrt
not
לֹ֣א
lō
ло
h3808
HB
V-Piel-Perf-1cs
I have tested [them]
נִסִּ֑יתִי
nis-sî-ṯî
нисити
h5254
HB
Conj-w | V-Hiphil-ConsecImperf-3ms | 3mp
so took them
וַיְסִרֵ֥ם
way-si-rêm
вайсирэм
h5493
HB
N-proper-ms
David
דָּוִ֖ד
dā-wiḏ
даид
h1732
HB
Prep-m | 3ms
off
מֵעָלָֽיו׃
mê-‘ā-lāw
мэаляв
h5921
HB
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
17:1-54
4aSG 79-82
;
3T 218-20
17:13-54
PP 644-8
17:38,39
Ev 684-5
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия