1-я Царств 9:22
ID 7414
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
И
взял
Самуил
Саула
и
слугу
его,
и
ввел
их
в
комнату,
и
дал
им
первое
место
между
званными,
которых
было
около
тридцати
человек.
BTI-15
Самуил
взял
Саула
и
его
слугу,
ввел
их
в
комнату,
посадил
во
главе
всех
гостей
(а
там
было
около
тридцати
человек).
[9]
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
And took
וַיִּקַּ֤ח
way-yiq-qaḥ
вайиках
h3947
HB
N-proper-ms
Samuel
שְׁמוּאֵל֙
šə-mū-’êl
шэмуэль
h8050
HB
DirObjM
-
אֶת־
’eṯ-
эт
h853
HB
N-proper-ms
Saul
שָׁא֣וּל
šā-’ūl
шауль
h7586
HB
Conj-w | DirObjM
and
וְאֶֽת־
wə-’eṯ-
вээт
h853
HB
N-msc | 3ms
his servant
נַעֲר֔וֹ
na-‘ă-rōw
нааров
h5288
HB
Conj-w | V-Hiphil-ConsecImperf-3ms | 3mp
and brought them
וַיְבִיאֵ֖ם
way-ḇî-’êm
вайвиэм
h935
HB
N-fs | 3fs
into the hall
לִשְׁכָּ֑תָה
liš-kā-ṯāh
лишката
h3957
HB
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
and had sit
וַיִּתֵּ֨ן
way-yit-tên
вайитэн
h5414
HB
Prep | 3mp
them
לָהֶ֤ם
lā-hem
ляхэм
-
N-ms
the place
מָקוֹם֙
mā-qō-wm
маком
h4725
HB
Prep-b | N-msc
of in honor
בְּרֹ֣אשׁ
bə-rōš
бэрош
h7218
HB
Art | V-Qal-QalPassPrtcpl-mp
among those who were invited
הַקְּרוּאִ֔ים
haq-qə-rū-’îm
хакэруим
h7121
HB
Conj-w | Pro-3mp
and they [were]
וְהֵ֖מָּה
wə-hêm-māh
вэхэма
h1992
HB
Prep-k | Number-cp
about thirty
כִּשְׁלֹשִׁ֥ים
kiš-lō-šîm
кишлошим
h7970
HB
N-ms
persons
אִֽישׁ׃
’îš
иш
h376
HB
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
CONJ
καὶ
g2532
V-AAI-3S
ἔλαβεν
g2983
N-PRI
Σαμουηλ
g4545
T-ASM
τὸν
g3588
N-PRI
Σαουλ
g4549
CONJ
καὶ
g2532
T-ASN
τὸ
g3588
N-ASN
παιδάριον
g3808
D-GSM
αὐτοῦ
g846
CONJ
καὶ
g2532
V-AAI-3S
εἰσήγαγεν
g1521
D-APM
αὐτοὺς
g846
PREP
εἰς
g1519
T-ASN
τὸ
g3588
N-ASN
κατάλυμα
g2646
CONJ
καὶ
g2532
V-ANI-3S
ἔθετο
g5087
D-DPM
αὐτοῖς
g846
N-ASM
τόπον
g5117
PREP
ἐν
g1722
A-DPMS
πρώτοις
g4413
T-GPM
τῶν
g3588
V-RMPGP
κεκλημένων
g2564
PRT
ὡσεὶ
g5616
N-NUI
ἑβδομήκοντα
g1440
N-GPM
ἀνδρῶν.
g435
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
9:1-27
PP 608-10
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия