Бытие 30:30
ID 861
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
Ибо
мало
было
у
тебя
до
меня,
а
стало
много;
Господь
благословил
тебя
с
приходом
моим;
когда
же
я
буду
работать
для
своего
дома?
BTI-15
То
немногое,
что
было
у
тебя
до
моего
прихода,
сколь
сильно
возросло!
На
каждом
шагу,
где
бы
я
только
ни
был
со
скотом,
ГОСПОДЬ
благословлял
тебя.
Разве
не
пора
мне
теперь
позаботиться
о
своей
семье?»
[30]
Conj
For
כִּ֡י
kî
ки
h3588
HB
Adj-ms
[was] little
מְעַט֩
mə-‘aṭ
мэат
h4592
HB
Pro-r
what
אֲשֶׁר־
’ă-šer-
ашэр
h834
HB
V-Qal-Perf-3ms
had
הָיָ֨ה
hā-yāh
хая
h1961
HB
Prep | 2ms
you
לְךָ֤
lə-ḵā
леха
-
Prep-l | N-mpc | 1cs
before I [came]
לְפָנַי֙
lə-p̄ā-nay
лефанай
h6440
HB
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
and it has increased
וַיִּפְרֹ֣ץ
way-yip̄-rōṣ
вайифроц
h6555
HB
Prep-l, Art | N-ms
to a great amount
לָרֹ֔ב
lā-rōḇ
ляров
h7230
HB
Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-3ms
and has blessed
וַיְבָ֧רֶךְ
way-ḇā-reḵ
вайварэх
h1288
HB
N-proper-ms
Yahweh
יְהוָ֛ה
Yah-weh
Яхвэ
h3068
HB
DirObjM | 2ms
you
אֹתְךָ֖
’ō-ṯə-ḵā
отэха
h853
HB
Prep-l | N-fsc | 1cs
since my coming
לְרַגְלִ֑י
lə-raḡ-lî
лерагли
h7272
HB
Conj-w | Adv
Now
וְעַתָּ֗ה
wə-‘at-tāh
вэата
h6258
HB
Interrog
when
מָתַ֛י
mā-ṯay
матай
h4970
HB
V-Qal-Imperf-1cs
shall provide
אֶֽעֱשֶׂ֥ה
’e-‘ĕ-śeh
ээсэ
h6213
HB
Conj
also
גַם־
ḡam-
гам
h1571
HB
Pro-1cs
I
אָנֹכִ֖י
’ā-nō-ḵî
анохи
h595
HB
Prep-l | N-msc | 1cs
for my own house
לְבֵיתִֽי׃
lə-ḇê-ṯî
левэти
h1004
HB
Таргум Онкелоса
(древний перевод на арамейский язык)
אֲרֵי
זְעֵיר
דַּהֲוָה
לָךְ
קֳדָמַי
וּתְקֵיף
לִסְגֵּי
וּבָרֵיךְ
יְיָ
יָתָךְ
בְּדִילִי
וּכְעַן
אִמַּתִּי
אַעֲבֵיד
אַף
אֲנָא--לְבֵיתִי
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
A-NPN
малое
μικρὰ
микрА
g3398
PRT
ведь
γὰρ
гАр
g1063
V-IAI-3S
было
ἦν
Ин
g1510
A-NPN
сколькое
ὅσα
гОса
g3745
P-DS
[с] тобой
σοι
си
g4771
V-IAI-3S
было
ἦν
Ин
g1510
PREP
перед
ἐναντίον
энантИон
g1726
P-GS
мной,
ἐμοῦ,
эмУ
g1473
CONJ
и
καὶ
кЭ
g2532
V-API-3S
увеличилось
ηὐξήθη
иуксИфи
g837
PREP
во
εἰς
ис
g1519
N-ASN
множество,
πλῆθος,
плИфос
g4128
CONJ
и
καὶ
кЭ
g2532
V-AAI-3S
благословил
ηὐλόγησέν
иулОгисЭн
g2127
P-AS
тебя
σε
сэ
g4771
N-NSM
Господь
κύριος
кИриос
g2962
PREP
при
ἐπὶ
эпИ
g1909
T-DSM
τῷ
тО
g3588
N-DSM
прибытии
ποδί
подИ
g4228
P-GS
моём.
μου.
му
g1473
ADV
Теперь
νῦν
нИн
g3568
PRT
итак
οὖν
Ун
g3767
ADV
когда
πότε
пОтэ
g4218
V-AAS-1S
сделаю
ποιήσω
пиИсо
g4160
CONJ
и я
κἀγὼ
кагО
g2504
D-DSM
мне самому
ἐμαυτῷ
эмаутО
g1683
N-ASM
дом?
οἶκον;
Икон
g3624
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
30:1-43
PP 190-3
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия