Бытие 47:26
ID 1447
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
И
поставил
Иосиф
в
закон
земле
Египетской,
даже
до
сего
дня:
пятую
часть
давать
фараону,
исключая
только
землю
жрецов,
которая
не
принадлежала
фараону.
BTI-15
Так
Иосиф
положил
начало
закону,
который
и
поныне
соблюдается
в
Египте:
пятая
часть
урожая
принадлежит
фараону.
Только
земля
жрецов
не
стала
фараоновой.
[47]
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
And made
וַיָּ֣שֶׂם
way-yā-śem
ваясэм
h7760
HB
DirObjM | 3fs
it
אֹתָ֣הּ
’ō-ṯāh
ота
h853
HB
N-proper-ms
Joseph
יוֹסֵ֡ף
yō-w-sêp̄
йосэф
h3130
HB
Prep-l | N-ms
a law
לְחֹק֩
lə-ḥōq
лехок
h2706
HB
Prep
to
עַד־
‘aḏ-
ад
h5704
HB
Art | N-ms
day
הַיּ֨וֹם
hay-yō-wm
хайом
h3117
HB
Art | Pro-ms
this
הַזֶּ֜ה
haz-zeh
хазэ
h2088
HB
Prep
over
עַל־
‘al-
аль
h5921
HB
N-fsc
the land
אַדְמַ֥ת
’aḏ-maṯ
адмат
h127
HB
N-proper-fs
of Egypt
מִצְרַ֛יִם
miṣ-ra-yim
мицрайим
h4714
HB
Prep-l | N-proper-ms
[that] Pharaoh
לְפַרְעֹ֖ה
lə-p̄ar-‘ōh
лефаро
h6547
HB
Prep-l, Art | N-ms
[should have] a fifth
לַחֹ֑מֶשׁ
la-ḥō-meš
ляхомэш
h2569
HB
Adv
except for
רַ֞ק
raq
рак
h7535
HB
N-fsc
the land
אַדְמַ֤ת
’aḏ-maṯ
адмат
h127
HB
Art | N-mp
of the priests
הַכֹּֽהֲנִים֙
hak-kō-hă-nîm
хакоханим
h3548
HB
Prep-l | N-msc | 3mp
only
לְבַדָּ֔ם
lə-ḇad-dām
левадам
h905
HB
Adv-NegPrt
not
לֹ֥א
lō
ло
h3808
HB
V-Qal-Perf-3fs
[which] did become
הָיְתָ֖ה
hā-yə-ṯāh
хайэта
h1961
HB
Prep-l | N-proper-ms
unto Pharaoh
לְפַרְעֹֽה׃
lə-p̄ar-‘ōh
лефаро
h6547
HB
Таргум Онкелоса
(древний перевод на арамейский язык)
וְשַׁוִּי
יָתַהּ
יוֹסֵף
לִגְזֵירָא
עַד
יוֹמָא
הָדֵין
עַל
אַרְעָא
דְּמִצְרַיִם
דִּיהוֹן
יָהֲבִין
חַד
מִן
חַמְשָׁא--לְפַרְעֹה:
לְחוֹד
אֲרַע
כֻּמְרַיָּא
בִּלְחוֹדֵיהוֹן--לָא
הֲוָת
לְפַרְעֹה
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
CONJ
И
καὶ
кЭ
g2532
V-ANI-3S
определил
ἔθετο
Эфэто
g5087
D-DPM
им
αὐτοῖς
аутИс
g846
N-PRI
Иосиф
Ιωσηφ
иосиф
g2501
PREP
в
εἰς
ис
g1519
N-ASN
повеление
πρόσταγμα
прОстагма
PREP
до
ἕως
гЭос
g2193
T-GSF
τῆς
тИс
g3588
N-GSF
дня
ἡμέρας
гимЭрас
g2250
D-GSF
этого
ταύτης
тАутис
g3778
PREP
на
ἐπὶ
эпИ
g1909
N-ASF
земле
γῆν
гИн
g1065
N-GSF
Египта
Αἰγύπτου
эгИпту
g125
T-DSM
τῷ
тО
g3588
N-PRI
фараону
Φαραω
фарао
g5328
V-PAPNS
пятую часть,
ἀποπεμπτοῦν,
апопэмптУн
PREP
кроме
χωρὶς
хорИс
g5565
T-GSF
τῆς
тИс
g3588
N-GSF
земли́
γῆς
гИс
g1065
T-GPM
τῶν
тОн
g3588
N-GPM
священников
ἱερέων
гиэрЭон
g2409
ADV
только;
μόνον·
мОнон
g3440
ADV
не
οὐκ
ук
g3364
V-IAI-3S
она была
ἦν
Ин
g1510
T-DSM
τῷ
тО
g3588
N-PRI
фараону.
Φαραω.
фарао
g5328
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
47:11-26
PP 241
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия