1-я Царств 10:23
ID 7442
- выбрать книгу -
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1-я Царств
2-я Царств
3-я Царств
4-я Царств
1-я Паралипоменон
2-я Паралипоменон
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песня Песней
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1-е Фессалоникийцам
2-е Фессалоникийцам
1-е Тимофею
2-е Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
Откровение
гл.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
ст.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
Открыть
00:00
/
00:00
RST+
BTI-15
KJV+
LB+
BBS
UBIO-88
RST+
И
побежали
и
взяли
его
оттуда,
и
он
стал
среди
народа
и
был
от
плеч
своих
выше
всего
народа.
BTI-15
За
ним
побежали
и
привели
его
оттуда;
и,
когда
Саул
встал
перед
народом,
оказалось,
что
он
на
голову
выше
всех.
[10]
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp
So they ran
וַיָּרֻ֙צוּ֙
way-yā-ru-ṣū
ваяруцу
h7323
HB
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp | 3ms
and brought him
וַיִּקָּחֻ֣הוּ
way-yiq-qā-ḥu-hū
вайикахуху
h3947
HB
Prep-m | Adv
from there
מִשָּׁ֔ם
miš-šām
мишам
h8033
HB
Conj-w | V-Hithpael-ConsecImperf-3ms
and when he stood
וַיִּתְיַצֵּ֖ב
way-yiṯ-yaṣ-ṣêḇ
вайитяцэв
h3320
HB
Prep-b | N-msc
among
בְּת֣וֹךְ
bə-ṯō-wḵ
бэтох
h8432
HB
Art | N-ms
the people
הָעָ֑ם
hā-‘ām
хаам
h5971
HB
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
and he was taller
וַיִּגְבַּהּ֙
way-yiḡ-bah
вайигба
h1361
HB
Prep-m | N-msc
than any
מִכָּל־
mik-kāl
микаль
h3605
HB
Art | N-ms
of the people
הָעָ֔ם
hā-‘ām
хаам
h5971
HB
Prep-m | N-msc | 3ms
from his shoulders
מִשִּׁכְמ֖וֹ
miš-šiḵ-mōw
мишихмов
h7926
HB
Conj-w | Adv | 3fs
and upward
וָמָֽעְלָה׃
wā-mā-‘ə-lāh
вамаэла
h4605
HB
Септуагинта (LXX)
(древний перевод на греческий язык)
CONJ
καὶ
g2532
V-AAI-3S
ἔδραμεν
g5143
CONJ
καὶ
g2532
V-PAI-3S
λαμβάνει
g2983
D-ASM
αὐτὸν
g846
ADV
ἐκεῖθεν
g1564
CONJ
καὶ
g2532
V-AAI-3S
κατέστησεν
g2525
PREP
ἐν
g1722
A-DSN
μέσῳ
g3319
T-GSM
τοῦ
g3588
N-GSM
λαοῦ,
g2992
CONJ
καὶ
g2532
V-API-3S
ὑψώθη
g5312
PREP
ὑπὲρ
g5228
A-ASM
πάντα
g3956
T-ASM
τὸν
g3588
N-ASM
λαὸν
g2992
PREP
ὑπὲρ
g5228
N-ASF
ὠμίαν
CONJ
καὶ
g2532
ADV
ἐπάνω.
g1883
Комментарий Эллен Уайт:
[раздел в разработке]
10:1-27
PP 610-12
Пожалуйста, ожидайте окончания поиска...
Библия